1月(睦月):
睦月的来历众说纷纭。其中最为有力的说法是:拥有“亲朋好友们齐聚一堂举办宴会”之意的“睦び月(むつびつき)”(和乐之月)为其由来。

2月(如月):
也可写作“绢更月”、“衣更月”。
“如月”之汉字,是延用中国对2月的别称,与日文发音“きさらぎ”并无关系。“きさらぎ”名称之由来有下列几种说法:
.农历2月日本仍然寒冷,是更要多穿衣(きぬ)的月份——“衣更着(きさらぎ)”
.草木露出新芽的月份——“草木张月(くさきはりづき)”
.前年农历八月飞来了雁,本月份更飞来了燕——“来更来(きさらぎ)”
.气候会渐渐变好的月份——“气更来(きさらぎ)”
其它尚有“梅见月(むめみつき)”、“木目月(このめつき)”等别称。农历2月正值新历3月左右,正是梅花开放的时期。

3月(弥生):
弥生的由来,最有力的说法是:草木差不多开始生长茂盛之月——“木草弥や生ひ月(きくさいやおひづき)”,几乎没有跟这不同的说法。
其它尚有花月(かげつ)、嘉月(かげつ)、花见月 (はなみづき)、梦见月(ゆめみつき)、樱月(さくらづき)、暮春(ぼしゅん)等别称。

4月(卯月):
卯月的称呼,是由“卯の花(好像是水晶花)开放之月”“卯の花月(うのはなづき)”的简称而来,这一说已成为定论。“卯の花月”以外,尚有以“十二生肖的第4位为卯”,故称“卯月”;以及以“种植秧苗之月”而来的“种月(うづき)”“植月(うゑつき)”“田植苗月(たうなへづき)”“苗植月(なへうゑづき)”等说法。其它尚有“夏初月(なつはづき)”之别称。

5月(皋月):
“さつき”的由来,有一说是插秧之月——“早苗月(さなへつき)”。另一说则是,“サ”这个字本身即具有插秧之意,因此仅以“さつき”即可代表“插秧之月”。在日本书纪等等史书上也有写“五月”而念成“さつき”的;不过写成“皋月”则是之后的事了。另外,“皋月”也是花名。另也可称作“菖蒲月(あやめづき)”。

6月(水无月):
水无月的由来众说纷云。虽然一般都照字面解释为“梅雨季过,水源干涸之月”,但相反地,另一说有“结束插秧,需引水进田之月”之意的“水张月(みづはりづき)”“水月(みなづき)”也很有力。自从成为梅雨时节之新历6月之别称后,也有“因梅雨故天空缺水之月”、“为插秧而需要用水之月”的解释。

7月(文月):
文月之称,是因七夕(7月7日)都会写诗歌、并绑上小纸条使其在夜风中飞扬的习俗而来。但这七夕的习俗是在奈良时代由中国传入日本,原来在日本并没有这风俗。因此,也有“稻子含穗之月”——“含み月”“穗含み月”的说法。另也有“秋初月(あきはづき)”、“七夜月(ななよづき)”之称。

8月(叶月):
叶月的由来有多种说法。其中以“树木的叶子变红掉落之月”——“叶落ち月”“叶月”最为有名。另尚有“月见月(つきみづき)”之称。

9月(长月):
长月的由来,最有力的说法为“夜长月(よながつき)”之略称。另外,尚有由“稻刈月(いねかりづき)”(割稻月)演变为“ねかづき”、再演变为“ながつき”、以及为“稻熟月(いねあがりづき)”之略称一说。另也可称作“寝觉月(ねざめつき)”。

10月(神无月):
“神无月”之语源,有以下几种说法,不论哪个都符合“神无”这2个字。
  .酿成月(かみなんづき):以新谷酿制新酒之月
  .神尝月(かんなめづき):准备新尝(にいなめ)之月
   注:新尝——天皇以新谷祭拜神只,感谢收成的仪式。
  .神な月(かみなづき):“神の月”之意
  .雷无月(かみなしづき):无雷之月
一般较常见的说法是,全国各地的神只全都集合在出云的出云大社里讨论这一年的事情,出云以外的地方就没有神明了,因此称为“神无月”;但在出云地方也有称为“神在月(かみありづき)”。

11月(霜月):
霜月,就依字面为霜降之月。其它尚有“食物月(おしものづき)”略称之说;另有由“凋む月(しぼむつき)”“末つ月(すえつつき)”之音演变而来一说。其它还有“神乐月(かぐらづき)”、“子月(ねづき)”之别称。

12月(师走):
“师走”之由来众说纷云。一般而言,因12月是年末,大家都很忙碌,就连平常不太跑的师傅也四处奔波,因此被称作“师趋(しすう)”,而后变成了“师走(しはす)”。较为常见的说法中,“师”即法师(和尚),法师为了去各家念经而不停奔走,因而称为“师驰月(しはせつき)”。另一说则是,“年果つる月(としはつるつき)”“为果つ月(しはつつき)”(我想是“过完这个月又老一岁”的意思吧)演变为“しはす”,最后变成“师走”这个汉字。另也可称作“三冬月(みふゆつき)”。





评论

发表评论